Зографско евангелие. Евангелие от св. еванг. Марко. Глава 12

Евангелие от св. еванг. Марко. Глава 12
[80r]

20 
1. Ⰺ҅ ⱀⰰⱍⱔⱅⱏ ⰺ҅ⰿⱏ ⱂⱃⰻⱅⱏⱍⰰⰿⰻ ⰳⰾ҃ⰰⱅⰻ · ⰲⰻⱀⱁⰳⱃⰰⰴⱏ ⱍⰽ҃ⱏ ⱀⰰⱄⰰⰴⰻ · ⰺ҅ ⱁⰳⱃⰰⰴⰻ ⰹ ⱁⱂⰾⱁⱅⱁⰿⱐ · ⰺ҅ ⰻⱄⰽⱁⱂⰰ ⱅⱁⱍⰻⰾⱁ · ⰺ҅ ⱄⱏⰸⱏⰴⰰ ⱄⱅⰾⱏⱂⱏ · ⰺ҅ ⰲⱏⰴⰰⱄⱅⱏ ⰺ ⱅⱔⰶⰰⱅⰵⰾ҄ⰵⰿⱏ ⰺ҅ ⱁⱅⰻⰴⰵ · 2. ⰺ҅ ⱂⱁⱄⱏⰾⰰ · ⰽⱏ ⱅⱔⰶⰰⱅⰵⰾ҄ⰵⰿⱏ ⱃⰰⰱⱏ ⰲⱏ ⰲⱃⱑⰿⱔ · ⰴⰰ ⱁⱅⱏ ⱅⱔⰶⰰⱅⰵⰾⱏ ⱂⱃⰻⰿⰵⱅⱐ · ⱁ̆ⱅⱏ ⱂⰾⱁⰴⱏ ⰲⰻⱀⱁⰳⱃⰰⰴⰰ · 3. ⰺ҅ ⰻⰿⱏⱎⰵ ⰹ ⰱⰻⱎⱔ · ⰺ҅ ⱂⱁⱄⱏⰾⰰⱎⱔ ⱅⱏⱎⱅⱐ · 4. ⰺ҅ ⱂⰰⰽⱏⰻ ⱂⱁⱄⱏⰾⰰ ⰽⱏ ⱀ҄ⰻⰿⱏ ⰴⱃⱆⰳⱏⰺ ⱃⰰⰱⱏ · ⰺ҅ ⱅⱁⰳⱁ ⰽⰰⰿⰵⱀⰻⰵⰿⱐ ⰱⰻⰲⱏⱎⰵ ⱂⱃⱁⰱⰻⱎⱔ ⰳⰾⰰⰲⱘ ⰵ̆ⰿⱆ · ⰺ҅ ⱂⱁⱄⱏⰾⰰⱎⱔ ⰱⰵⱎⱅⱐⱄⱅⱏⱀⰰ · 5. ⰺ҅ ⱂⰰⰽⱏⰻ ⰺ҅ⱀⱁⰳⱁ ⱂⱁⱄⱏⰾⰰ · ⰺ҅ ⱅⱁⰳⱁ ⱆⰱⰻⱎⱔ · ⰺ҅ ⰻⱀⱏⰻ ⰿⱀⱁⰳⱏⰻ · ⱁ̆ⰲⱏⰻ ⰱⱐⱙⱎⱅⰵ · ⱁ̆ⰲⱏⰻ ⰶⰵ ⱆⰱⱐⱑ̆ⱙⱎⱅⰵ · 6. Ⰵ̆ⱎⱅⰵ ⰶⰵ ⰺ҅ⰿⱑⰰ̆ⱎⰵ ⰵ̆ⰴⰻⱀⱁⰳⱁ ⱄⱀ҃ⰰ · ⰲⱏⰸⰾ҄ⱓⰱⰾ҄ⰵⱀⰰⰰ̆ⰳⱁ ⱄⰲⱁⰵⰳⱁ · ⱂⱁⱄⱏⰾⰰ ⰺ҅ ⱅⱁⰳⱁ ⰽⱏ ⱀ҄ⰻⰿⱏ ⱂⱁⱄⰾⱑⰴⰻ ⰳⰾ҃ⱔ ⱑⰽⱁ ⱂⱁⱄⱃⰰⰿⰾ҄ⱑⱙⱅⱏ ⱄⱔ ⱄⱀ҃ⰰ ⰿⱁⰵⰳⱁ · 7. ⱁ̆ⱀⰻ ⰶⰵ ⱅⱔⰶⰰⱅⰵⰾ҄ⰵ ⰲⰻⰴⱑⰲⱏⱎⰵ ⰻ ⰳⱃⱔⰴⱘⱎⱅⱐ ⰽⱏ ⱄⰵⰱⱑ ⱃⱑⱎⱔ · ⱑⰽⱁ ⱄⱐ ⰵ̆ⱄⱅⱏ ⱀⰰⱄⰾⱑⰴⱐⱀⰻⰽⱏ · ⱂⱃⰻⰴⱑⱅⰵ ⱆⰱⰻⱑ̆ⰿⱏ ⰺ · ⰺ҅ ⱀⰰⱎⰵ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⰴⱁⱄⱅⱁⱑ̆ⱀⱐⰵ · 8. ⰺ҅ ⰻⰿⱏⱎⰵ ⱆⰱⰻⱎⱔ ⰻ · ⰺ҅ ⰻⰸⰲⱃⱏⰳⱁⱎⱔ ⰻ ⰲⱏⱀⱏ ⰺ҅ⰸ ⰲⰻⱀⱁⰳⱃⰰⰴⰰ · 9. ⱍⱐⱅⱁ ⱆⰱⱁ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻⱅⱏ ⰳ҃ⱐ ⰲⰻⱀⱁⰳⱃⰰⰴⰰ · ⱂⱃⰻⰴⰵⱅⱏ · ⰺ҅ ⱂⱁⰳⱆⰱⰻⱅⱏ ⱅⱔⰶⰰⱅⰵⰾ҄ⱔ · ⰺ҅ ⰴⰰⱄⱅⱏ ⰲⰻⱀⱁⰳⱃⰰⰴⱏ ⰺ҅ⱀⱑⰿⱏ · 10. ⱀⰻ ⰾⰻ ⱄⰻⱈⱏ ⰵⱄⱅⰵ ⰽⱏⱀ҄ⰻⰳⱏ ⱍⱐⰾⰻ · ⰽⰰⰿⰵⱀⱐ ⰵ̆ⰳⱁⰶⰵ ⱀⰵ ⰲⱃⱑⰴⱆ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻⱎⱔ ⰸⰻⰶⰴⱘⱎⱅⰵⰻ · ⱄⱐ ⰱⱏⰻⱄ ⰲⱏ ⰳⰾⰰⰲⱘ ⱘ̆ⰳⱏⰾⱆ · 11. ⱁ̆ⱅⱏ ⰳ҃ⱑ ⰱⱏⰻⱄⱅⱏ ⱄⰻ · ⰺ҅ ⰵⱄⱅⱏ ⰴⰻⰲⱏⱀⰰ ⰲⱏ ⱁ̆ⱍⰻⱓ ⱀⰰⱎⰵⱓ · 12. ⰺ҅ ⰻⱄⰽⰰⰰ̆ⱈⱘ ⱗⱅⰻ ⰹ · ⰺ҅ ⱆⰱⱁⱑⱎⱔ ⱄⱔ ⱀⰰⱃⱁⰴⰰ · ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⱎⱔ ⰱⱁ ⱑⰽⱁ ⰽⱏ ⱀ҄ⰻⰿⱏ ⱂⱃⰻⱅⱏⱍⱘ ⱃⰵⱍⰵ · ⰺ҅ ⱁⱄⱅⰰⰲⱐⱎⰵ ⰻ ⱁ̆ⱅⰻⰴⱁⱎⱔ · 13. ⰺ҅ ⱂⱁⱄⱏⰾⰰⱎⱔ ⰽⱏ ⱀ҄ⰵⰿⱆ · ⰵ̆ⱅⰵⱃⱏⰻ ⱁ̆ⱅⱏ ⱇⰰⱃⰻⱄⰵⰻ · ⰺ҅ ⰻⱃⱁⰴⰻⱑⱀⱏ · ⰴⰰ ⰺ҅ ⰱⱘ ⱁ̆ⰱⰾⱐⱄⱅⰻⰾⰻ ⱄⰾⱁⰲⱁⰿⱐ · 14. ⱉ̆ⱀⰻ ⰶⰵ ⱂⱃⰻⱎⱐⰴⱏⱎⰵ ⰳⰾ҃ⰰⱎⱔ ⰵ̆ⰿⱆ · ⱆⱍⰻⱅⰵⰾ҄ⱓ · ⰲⱑⰿⱏ ⱑⰽⱁ ⰺ҅ⱄⱅⰻⱀⱐⱀⱏ ⰵⱄⰻ · ⰺ҅ ⱀⰵ ⱃⱁⰴⰻⱎⰻ ⱀⰻ ⱁ̆ ⰽⱁⰿⱐⰶⰵ · ⱀⰵ ⰸⱐⱃⰻⱎⰻ ⰱⱁ ⱀⰰ ⰾⰻⱌⰵ ⱍⰽ҃ⱁⰿⱏ · ⱀⱏ ⰲⱏ ⰺⱄⱅⰻⱀⱘ ⱂⱘⱅⰻ ⰱⰶ҃ⱐⱓ ⱆⱍⰻⱎⰻ · ⱃⱐⱌⰻ ⱆⰱⱁ ⱀⰰⰿⱏ · ⰴⱁⱄⱅⱁⰺⱅⱏ ⰾⰻ · ⰽ̑ⰻⱀⱄⱏ ⰴⰰⱅⰻ ⰽ̑ⰵⱄⰰⱃⰵⰲⰻ · ⰺ҅ⰾⰻ ⱀⰻ · ⰴⰰⰿⱏ ⰾⰻ ⰺ҅ⰾⰻ ⱀⰵ ⰴⰰⰿⱏ · 15. ⱁ̆ⱀⱏ ⰶⰵ ⰲⱑⰴⱏⰻ ⰺ҅ⱈⱏ ⰾⰻⱌⰵⰿⱑⱃⱐⰵ · ⱃⰵⱍⰵ ⰺ҅ⰿⱏ · ⱍⱐⱅⱁ ⰿⱔ ⱁ̆ⰽⱆⱎⰰⰵ̆ⱅⰵ · ⱂⱃⰻⱀⰵⱄⱑⱅⰵ ⰿⰻ ⱂⱑⱀⱔⰸⱐ ⰴⰰ ⰲⰻⰶⰴⱘ · 16. ⱁ̆ⱀⰻ ⰶⰵ ⱂⱃⰻⱀⰵⱄⱁⱎⱔ ⰵ̆ⰿⱆ · ⰺ҅ ⰳⰾ҃ⰰ ⰺ҅ⰿⱏ · ⱍⰻⰹ ⰵ̆ⱄⱅⱏ ⱁ̆ⰱⱃⰰⰸⱁⱄⱐ ⰺ҅ ⱀⰰⱂⸯⱄⰰⱀⰻⰵ · ⱁ̆ⱀⰻ ⰶⰵ ⱃⱑⱎⱔ ⰵ̆ⰿⱆ ⰽ̑ⰵⱄⰰⱃⰵⰲⱏ · 17. ⰺ҅ ⱁⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰⰲⱏ ⰻ҃ⱄ ⱃⰵⱍⰵ ⰺ҅ⰿⱏ · ⰽ̑ⰵⱄⰰⱃⰵⰲⰰⱑ ⰲⱏⰸⰴⰰⰴⰻⱅⰵ ⰽ̑ⰵⱄⰰⱃⰵⰲⰻ · ⰺ҅ ⰱⰶ҃ⱐⱑ ⰱⰲ҃ⰻ · ⰺ҅ ⱍⱓⰴⰻⱎⱔ ⱄⱔ ⱁ̆ ⱀ҄ⰵⰿⱐ · 18. Ⰺ҅ ⱂⱃⰻⰴⱁⱎⱔ ⱄⰰⰴⱆⰽ̑ⰵⰹ ⰽⱏ ⱀ҄ⰵⰿⱆ · ⰺ҅ⰶⰵ ⰳ҃ⰾ҄ⱙⱅⱏ ⱀⰵ ⰱⱏⰻⱅⰻ ⰲⱏⱄⰽⱃⱑⱎⰵⱀⱐⱓ · ⰺ҅ ⰲⱏⱂⱃⰰⱎⰰⰰ̆ⱈⱘ ⰹ ⰳ҃ⰾ҄ⱙⱎⱅⰵ · 19. ⱆ̆ⱍⰻⱅⰵⰾ҄ⱓ · ⱀⰵ ⰿⱁⱄⰻ ⰾⰻ ⱀⰰⱂ꙽ⱄⰰ ⱀⰰⰿⱏ · ⱑⰽⱁ ⰰ̆ⱎⱅⰵ ⰽⱁⰿⱆ ⰱⱃⰰⱅⱃⱏ ⱆⰿⱐⱃⰵⱅⱏ ⰺ҅ ⱁⱄⱅⰰⰲⰻⱅⱏ ⰶⰵⱀⱘ · ⰰ̆ ⱍⱔⰴⱏ ⱀⰵ ⱁ̆ⱄⱅⰰⰲⰻⱅⱏ · ⰴⰰ ⱂⱁⰺ҅ⰿⰵⱅⱏ ⰱⱃⰰⱅⱃⱏ ⰶⰵⱀⱘ ⰵⰳⱁ · ⰺ҅ ⰲⱏⱄⰽⱃⱑⱄⰻⱅⱏ ⱄⱑⰿⱔ ⰱⱃⰰⱅⱃⰰ ⱄⰲⱁⰵⰳⱁ · 20. ⰱⱑ ⰶⰵ ⱄⰵⰴⰿⱐ ⰱⱃⰰⱅⱃⱐⱗ · ⰺ҅ ⱂⱃⱐⰲⱏⰻ ⱂⱁⱗ ⰶⰵⱀⱘ · ⰺ҅ ⱆⰿⰻⱃⰰⱗ ⱀⰵ ⱁ̆ⱄⱅⰰⰲⰻ ⱄⱑⰿⰵⱀⰵ · 21. ⰺ҅ ⰲⱏⱅⱁⱃⱏⰻ ⱂⱁⱗⱅⱏ ⱙ · ⰺ҅ ⱆⰿⱃⱑⱅⱏ · ⰺ҅ ⱅⱏ ⱀⰵ ⱁ̆ⱄⱅⰰⰲⰻ ⱄⱑⰿⰵⱀⰵ · ⰺ҅ ⱅⱃⰵⱅⰻⰹ ⱅⰰⰽⱁⰶⰴⰵ · 22. ⰺ҅ ⱂⱁⱗⱎⱔ ⱙ ⱄⰵⰴⰿⱐ · ⰺ҅ ⱀⰵ ⱁ̆ⱄⱅⰰⰲⰻⱎⱔ ⱄⱑⰿⰵⱀⰵ · ⱂⱁⱄⰾⱑⰶⰴⰵ ⰶⰵ ⰲⱐⱄⱑⱈⱏ ⱆⰿⱃⱑⱅⱏ ⰺ҅ ⰶⰵⱀⰰ · 23. ⰲⱏ ⰲⱏⱄⰽⱃⱑⱎⰵⱀⱐⰵ ⰵ̆ⰳⰴⰰ ⰲⱏⱄⰽⱃⱏⱄⱀⱘⱅⱏ · ⰽⱁⱅⱁⱃⱆⰿⱆ ⰺ҅ⱈⱏ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⰶⰵⱀⰰ · ⱄⰵⰴⰿⱐ ⰱⱁ ⰺ҅ⰿⱑⱎⱔ ⱙ ⰶⰵⱀⱘ · 24. ⰺ҅ ⱁⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰⰲⱏ ⰻ҃ⱄ ⱃⰵⱍⰵ ⰺ҅ⰿⱏ · ⱀⰵ ⱄⰵⰳⱁ ⰾⰻ ⱃⰰⰴⰻ ⰱⰾⱘⰴⰻⱅⰵ · ⱀⰵ ⰲⱑⰴⱘⱎⱅⰵ ⰽⱏⱀ҄ⰻⰳⱏ · ⱀⰻ ⱄⰻⰾⱏⰻ ⰱ҃ⰶⰻⱗ · 25. ⰵ̆ⰳⰴⰰ ⰱⱁ ⰺ҅ⰸ ⰿⱃⱏⱅⰲⱏⰺ҅ⱈⱏ ⰲⱏⱄⰽⱃⱏⱄⱀⱘⱅⱏ · ⱀⰻ ⰶⰵⱀⱔⱅⱏ ⱄⱔ ⱀⰻ ⱂⱁⱄⰰⰳⰰⱙⱅⱏ · ⱀⱏ ⱄⱘⱅⱏ ⰰ̆ⰽⱏⰻ ⰰⰼ҃ⰾⰻ ⱀⰰ ⱀⰱ҃ⱄⱈⱏ · 26. ⰰ̆ ⱁ ⰿⱃⱐⱅⰲⱏⰺⱈⱏ ⱑⰽⱁ ⰲⱏⱄⱅⰰⱀⱘⱅⱏ · ⱀⱑⱄⱅⰵ ⰾⰻ ⱍⱐⰾⰻ ⰲⱏ ⰽⱏⱀ҄ⰻⰳⰰⱈⱏ ⰿⱛ҅ⱄⱑⱁⰲⰰⱈⱏ · ⱂⱃⰻ ⰽⱘⱂⰻⱀⱑ · ⰽⰰⰽⱁ ⱃⰵⱍⰵ ⰵ̆ⰿⱆ ⰱ҃ⱏ ⰳⰾ҃ⱔ · ⰰ̆ⰸⱏ ⰱ҃ⱏ ⰰ̆ⰲⱃⰰⰰ̆ⰿⰾ҄ⱐ · ⰺ҅ ⰱ҃ⱏ ⰺ҅ⱄⰰⰰ̆ⰽⱁⰲⱏ · ⰺ҅ ⰱ҃ⱏ ⰺ҅ⱑⰽⱁⰲⰾ҄ⱐ · 27. ⱀⱑⱄⱅⱏ ⰱ҃ⱏ ⰿⱃⱏⱅⰲⱏⰺ҅ⱈⱏ · ⱀⱏ ⰶⰻⰲⱏⰺⱈⱏ · ⰲⱏⰻ ⱆⰱⱁ ⰿⱀⱁⰳⱁ ⰱⰾⱘⰴⰻⱅⰵ · 28. Ⰺ҅ ⱂⱃⰻⱄⱅⱘⱂⱐ ⰵ̆ⰴⰻⱀⱏ ⱁ̆ⱅⱏ ⰽⱏⱀⰻⰶⱐⱀⰻⰽⱏ · ⱄⰾⱏⰻⱎⰰⰲⱏ ⱗ ⱄⱏⱅⱔⰸⰰⱙⱎⱅⱔ ⱄⱔ · ⰲⰻⰴⱑⰲⱏ ⱑⰽⱁ ⰴⱁⰱⱃⱑ ⱁ̆ⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰ ⰺ҅ⰿⱏ · ⰲⱏⱂⱃⱁⱄⰻ ⰹ · ⰽⰰⱑ ⰵ̆ⱄⱅⱏ ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⱐ ⱂⱃⱐⰲⰰⱑ ⰲⱐⱄⱑⱈⱏ · 29. ⰺ҃ⱄ ⰶⰵ ⰳⰾ҃ⰰ ⰵ̆ⰿⱆ · ⱑⰽⱁ ⱂⱃⱐⰲⱑⰺ҅ⱎⰻ ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⱐⰹ · ⰵ̆ⱄⱅⱏ ⰲⱄⱑⱈⱏ · ⱄⰾⱏⰻⱎⰻ ⰺ҃ⰾ҄ⱓ · ⰳ҃ⱐ ⰱ҃ⱏ ⱀⰰⱎⱐ ⰳ҃ⱐ ⰵ̆ⰴⰻⱀⱏ ⰵ̆ⱄⱅⱏ · 30. ⰺ҅ ⰲⱐⰸⰾ҄ⱓⰱⰻⱎⰻ ⰳ҃ⱑ ⰱ҃ⰰ ⱄⰲⱁⰵⰳⱁ · ⰲⱄⱑⰿⱐ ⱄⱃⱏⰴⸯⱌⰵⰿⱐ ⱅⰲⱁⰺ҅ⰿⱐ · ⰺ҅ ⰲⱐⱄⰵⱙ ⰴ҃ⱎⰵⱙ ⱄⰲⱁⰵⱙ · ⰺ҅ ⰲⱄⱑⰿⱐ ⱆⰿⱁⰿⱐ ⱅⰲⱁⰺ҅ⰿⱐ · ⰺ҅ ⰲⱐⱄⰵⱙ ⰽⱃⱑⱂⱁⱄⱅⰻⱙ ⱅⰲⱁⰵⱙ · ⱄⰻ ⱂⱃⱏⰲⱑⰺ҅ⱎⰻ ⰲⱐⱄⱑⱈⱏ ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰻⰹ · 31. ⰺ҅ ⰲⱏⱅⱁⱃⰰⱑ ⱂⱁⰴⱁⰱⱐⱀⰰ ⰵⰹ · ⰲⱐⰸⰾ҄ⱓⰱⰻⱎⰻ ⱂⱁⰴⱃⱆⰳⰰ ⱄⰲⱁⰵⰳⱁ ⱑ̆ⰽⱏⰻ ⱄⰰⰿⱏ ⱄⱔ · ⰱⱁⰾⱐⱎⱔ ⱄⰵⱗ ⰺ҅ⱀⱁⱗ ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰻ ⱀⱑⱄⱅⱏ · 32. Ⰺ҅ ⱃⰵⱍⰵ ⰵ̆ⰿⱆ ⰽⱏⱀ҄ⰻⰶⱐⱀⰻⰽⱏ · ⰴⱁⰱⱃⱑ ⱆⱍⰻⱅⰵⰾ҄ⱓ ⰺ҅ⱄⱅⰻⱀⱘ ⱃⰵⱍⰵ · ⱑⰽⱁ ⰵ̆ⰴⰻⱀⱏ ⰵⱄⱅⱏ ⰺ҅ ⱀⱑⱄⱅⱏ ⰺ҅ⱀⱁⰳⱁ ⱃⰰⰸⰲⱑ ⰵⰳⱁ · 33. ⰺ҅ ⰵⰶⰵ ⰾ҄ⱓⰱⰻⱅⰻ ⰹ ⰲⱐⱄⱑⰿⱐ ⱄⱃⱏⰴⱐⱌⰵⰿⱐ · ⰺ҅ ⰲⱄⱑⰿⱐ ⱃⰰⰸⱆⰿⱁⰿⱐ · ⰺ҅ ⰲⱐⱄⰵⱙ ⰴ҃ⱎⰵⱙ · ⰺ҅ ⰲⱐⱄⰵⱙ ⰽⱃⱑⱂⱁⱄⱅⰻⱙ · ⰺ҅ ⰵⰶⰵ ⰾ҄ⱓⰱⰻⱅⰻ · ⰺ҅ⱄⰽⱃⱐⱀ҄ⱑⰵⰳⱁ ⱑⰽⱁ ⱄⰵⰱⰵ · ⰱⱁⰾ҄ⰵ ⰵ̆ⱄⱅⱏ ⰲⱐⱄⱑⱈⱏ · ⱉⰾⱁⰽⰰⰲⱏⱅⱁⰿⰰⱅⱏ · ⰺ҅ ⰶⱃⱏⱅⰲⱏ · 34. ⰺ҃ⱄ ⰶⰵ ⰲⰻⰴⱑⰲⱏ ⰺ · ⱑⰽⱁ ⱄⱏⰿⱏⰻⱄⰾⱏⱀⱁ ⱁⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰ · ⱃⰵⱍⰵ ⰵ̆ⰿⱆ · ⱀⰵⰴⰰⰾⰵⱍⰵ ⰵ̆ⱄⰻ ⱁ̆ⱅⱏ ⱌⱃ҃ⱄⱐⱑ ⰱⰶ҃ⱐⱑ · Ⰺ҅ ⱀⰻⰽⱏⱅⱁⰶⰵ ⱀⰵ ⱄⱏⰿⱑⰰ̆ⱎⰵ ⰵⰳⱁ ⰽⱏ ⱅⱁⰿⱆ ⰲⱏⱂⱃⱁⱄⰻⱅⰻ · 35. ⰺ҅ ⱁⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰⰲⱏ ⰻ҃ⱄ ⰳⰾ҃ⰰⰰ̆ⱎⰵ · ⱆⱍⱔ ⰲⱏ ⱌⱃⱏⰽⱏⰲⰵ · ⰽⰰⰽⱁ ⰳ҃ⰾ҄ⱙⱅⱏ ⰽⱏⱀ҄ⰻⰶⱐⱀⰻⱌⰻ · ⱑⰽⱁ ⱈ҃ⱏ ⱄⱀ҃ⱏ ⰴⰲ҃ⱏ ⰵ̆ⱄⱅⱏ · 36. ⱅⱏ ⰱⱁ ⰴⰰ҃ⰴⱏ ⱃⰵⱍⰵ · ⰴⱈ҃ⱁⰿⱐ ⱄⱅ҃ⱏⰺⰿⱐ · Ⱃⰵⱍⰵ ⰳ҃ⱐ ⰳⰲ҃ⰻ ⰿⱁⰵⰿⱆ · ⱄⱑⰴⰻ ⱁ̆ ⰴⰵⱄⱀⱘⱙ ⰿⰵⱀⰵ · ⰴⱁⱀⸯⰴⰵⰶⰵ ⱂⱁⰾⱁⰶⱘ ⰲⱃⰰⰳⱏⰻ ⱅⰲⱁⱗ · ⱂⱁⰴⱏⱀⱁⰶⰻⰵ ⱀⱁⰳⰰⰿⰰ ⱅⰲⱁⰺ҅ⰿⰰ · 37. ⱄⰰⰿⱏ ⱆⰱⱁ ⰴⰰ҃ⰴⱏ ⱀⰰⱃⰻⱌⰰⰵⱅⱏ ⰹ ⰳ҃ⱑ · ⰺ҅ ⱅⱏ ⰽⰰⰽⱁ ⰵ̆ⰿⱆ ⰵ̆ⱄⱅⱏ ⱄⱀ҃ⱏ · ⰺ҅ ⰿⱀⱁⰷⰻ ⱀⰰⱃⱁⰴⰻ ⱂⱁⱄⰾⱆⱎⰰⰰ̆ⱈⱘ ⰵ̆ⰳⱁ ⰲⱏ ⱄⰾⰰⱄⱅⱐ · 38. Ⰺ҅ ⰳⰾ҃ⰰⰰ̆ⱎⰵ ⰺ҅ⰿⱏ ⰲⱏ ⱆⱍⰵⱀⰻⰹ ⱄⰲⱁⰵ̆ⰿⱐ · ⰱⰾ҄ⱓⰴⱑⱅⰵ ⱄⱔ ⱁ̆ⱅⱏ ⰽⱏⱀⰻⰶⱐⱀⰻⰽⱏ · ⱈⱁⱅⱔⱎⱅⰻⰹⱈⱏ ⰲⱏ ⱁ̆ⰴⰵⰶⰴⰰⱈⱏ ⱈⱁⰴⰻⱅⰻ · ⰺ҅ ⱌⱑⰾⱁⰲⰰⱀⰻⱑ ⱀⰰ ⱅⱃⱏⰶⰻⱎⱅⰻⰹⱈⱏ · ⰺ҅ ⱂⱃⱑⰶⰴⰵⱄⱑⰴⰰⱀⰻⱑ ⱀⰰ ⱄⱏⱀⱏⰿⰻⱎⱅⰻⱈⱏ · ⰺ҅ ⱂⱃⱐⰲⱁⰲⱐⰸⰾⰵⰶⰵⱀⱐⱑ ⱀⰰ ⰲⰵⱍⰵⱃⱑⱈⱏ · 40. Ⱂⱁⱑ̆ⰴⰰⱙⱎⱅⰵⰹ ⰴⱁⰿⱏⰻ ⰲⱏⰴⱁⰲⰻⱌⱐ · ⰺ҅ ⱀⰵⱂⱐⱎⱅⰵⰲⰰⱀⰻⰵ̆ⰿⱐ · ⰴⰰⰾⰵⱍⰵ ⰿⱁⰾⱔⱎⱅⰵ ⱄⱔ · ⱄⰻⰹ ⱂⱃⰻⰹⰿⱘⱅⱏ ⰾⰻⱎⸯⱎⰵⰵ ⱁ̆ⱄⱘⰶⰴⰵⱀⱐⰵ · 41. Ⰺ҅ ⱄⱑⰴⱏ ⰻ҃ⱄ · ⱂⱃⱑⰿⱁ ⰳⰰⰸⱁⱇⰻⰾⰰⰽ̑ⰻⱁ̆ⰲⰻ · ⰲⰻⰴⱑⰲⱏ ⰽⰰⰽⱁ ⱀⰰⱃⱁⰴⱏ · ⰿⰵⱎⱅⰵⱅⱏ ⰿⱑⰴⱐ ⰲⱏ ⰳⰰⰸⰰⱇⰻⰾⰰⰽ̑ⰻⱙ · ⰺ҅ ⰿⱀⱁⰸⰻ ⰱⱁⰳⰰⱅⰻⰹ · ⰲⱏⰿⱑⱅⰰⰰ̆ⱈⱘ ⰿⱀⱁⰳⰰⱑ · 42. ⰺ҅ ⱂⱃⰻⱎⱐⰴⱏⱎⰻ ⰵ̆ⰴⰻⱀⰰ ⰲⱏⰴⱁⰲⰻⱌⰰ ⱆ̆ⰱⱁⰳⰰ · ⰲⱏⰲⱃⱏⰶⰵ ⰴⱐⰲⱑ ⰾⰵⱂⸯⱅⱑ · ⰵ̆ⰶⰵ ⰵ̆ⱄⱅⱏ ⰽⱁⱀⱏⰴⱃⰰⱅⱏ · 43. ⰺ҅ ⱂⱃⰻⰸⱏⰲⰰⰲⱏ ⱆⱍⰵⱀⰻⰽⱏⰻ ⱄⰲⱁⱗ · ⱃⰵⱍⰵ ⰺ҅ⰿⱏ · ⰰ̆ⰿⰻⱀⱐ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿⱏ · ⱑⰽⱁ ⰲⱏⰴⱁⰲⰻⱌⰰ ⱄⰻ ⱆⰱⱁⰳⰰⱑ · ⰿⱀⱁⰶⰰⰵ ⰲⱐⱄⱑⱈⱏ ⰲⱏⰲⱃⱏⰶⰵ · ⰲⱏⰿⱑⱅⰰⱙⱎⱅⰹⰻⱈⱏ ⰲⱏ ⰳⰰⰸⱁⱇⱆⰾⰻⰽ̑ⰻⱙ · 44. ⰲⱄⰻ ⰱⱁ ⱁ̆ⱅⱏ ⰺ҅ⰸⰱⱏⰻⱅⱏⰽⰰ ⱄⰲⱁⰵⰳⱁ ⰲⱏⰲⱃⱏⰳⱁⱎⱔ · ⰰ̆ ⱄⰻ ⱁ̆ⱅⱏ ⰾⰻⱎⰵⱀⰻⱑ ⱄⰲⱁⰵⰳⱁ · ⰲⱐⱄⰵ ⰵ̆ⰾⰻⰽⱁ ⰺ҅ⰿⱑⰰ̆ⱎⰵ ⰲⱏⰲⱃⱏⰶⰵ ⰲⱐⱄⰵ ⰶⰻⱅⱐⰵ ⱄⰲⱁⰵ ·


[80r]

20 
1. Ꙇ҅ начѧтъ ꙇ҅мъ притъчами гл҃ати · виноградъ чк҃ъ насади · ꙇ҅ огради і оплотомь · ꙇ҅ ископа точило · ꙇ҅ съꙁъда стлъпъ · ꙇ҅ въдастъ ꙇ тѧжател҄емъ ꙇ҅ отиде · 2. ꙇ҅ посъла · къ тѧжател҄емъ рабъ въ врѣмѧ · да отъ тѧжателъ приметь · о̆тъ плодъ винограда · 3. ꙇ҅ имъше і бишѧ · ꙇ҅ посълашѧ тъшть · 4. ꙇ҅ пакꙑ посъла къ н҄имъ дроугъꙇ рабъ · ꙇ҅ того камениемь бивъше пробишѧ главѫ ӗмоу · ꙇ҅ посълашѧ бештьстъна · 5. ꙇ҅ пакꙑ ꙇ҅ного посъла · ꙇ҅ того оубишѧ · ꙇ҅ инꙑ многꙑ · о̆вꙑ бьѭште · о̆вꙑ же оубьѣ̆ѭште · 6. Ӗште же ꙇ҅мѣӑше ӗдиного с҃на · въꙁл҄юбл҄енаӑго своего · посъла ꙇ҅ того къ н҄имъ послѣди гл҃ѧ ѣко посрамл҄ѣѭтъ сѧ сн҃а моего · 7. о̆ни же тѧжател҄е видѣвъше и грѧдѫшть къ себѣ рѣшѧ · ѣко сь ӗстъ наслѣдьникъ · придѣте оубиѣ̆мъ ꙇ · ꙇ҅ наше бѫдетъ достоѣ̆нье · 8. ꙇ҅ имъше оубишѧ и · ꙇ҅ иꙁвръгошѧ и вънъ ꙇ҅ꙁ винограда · 9. чьто оубо сътворитъ г҃ь винограда · придетъ · ꙇ҅ погоубитъ тѧжател҄ѧ · ꙇ҅ дастъ виноградъ ꙇ҅нѣмъ · 10. ни ли сихъ есте кън҄игъ чьли · камень ӗгоже не врѣдоу сътворишѧ ꙁиждѫштеи · сь бꙑс въ главѫ ѫ̆гълоу · 11. о̆тъ г҃ѣ бꙑстъ си · ꙇ҅ естъ дивъна въ о̆чию нашею · 12. ꙇ҅ искаӑхѫ ꙙти і · ꙇ҅ оубоѣшѧ сѧ народа · раꙁоумѣшѧ бо ѣко къ н҄имъ притъчѫ рече · ꙇ҅ оставьше и о̆тидошѧ · 13. ꙇ҅ посълашѧ къ н҄емоу · ӗтерꙑ о̆тъ фарисеи · ꙇ҅ иродиѣнъ · да ꙇ҅ бѫ о̆бльстили словомь · 14. ѡ̆ни же пришьдъше гл҃ашѧ ӗмоу · оучител҄ю · вѣмъ ѣко ꙇ҅стиньнъ еси · ꙇ҅ не родиши ни о̆ комьже · не ꙁьриши бо на лице чк҃омъ · нъ въ ꙇстинѫ пѫти бж҃ью оучиши · рьци оубо намъ · достоꙇтъ ли · к҄инсъ дати к҄есареви · ꙇ҅ли ни · дамъ ли ꙇ҅ли не дамъ · 15. о̆нъ же вѣдꙑ ꙇ҅хъ лицемѣрье · рече ꙇ҅мъ · чьто мѧ о̆коушаӗте · принесѣте ми пѣнѧꙁь да виждѫ · 16. о̆ни же принесошѧ ӗмоу · ꙇ҅ гл҃а ꙇ҅мъ · чиі ӗстъ о̆браꙁось ꙇ҅ напꙿсание · о̆ни же рѣшѧ ӗмоу к҄есаревъ · 17. ꙇ҅ отъвѣштавъ и҃с рече ꙇ҅мъ · к҄есареваѣ въꙁдадите к҄есареви · ꙇ҅ бж҃ьѣ бв҃и · ꙇ҅ чюдишѧ сѧ о̆ н҄емь · 18. Ꙇ҅ придошѧ садоук҄еі къ н҄емоу · ꙇ҅же г҃л҄ѭтъ не бꙑти въскрѣшенью · ꙇ҅ въпрашаӑхѫ і г҃л҄ѭште · 19. о̆учител҄ю · не моси ли нап꙽са намъ · ѣко ӑште комоу братръ оумьретъ ꙇ҅ оставитъ женѫ · ӑ чѧдъ не о̆ставитъ · да поꙇ҅метъ братръ женѫ его · ꙇ҅ въскрѣситъ сѣмѧ братра своего · 20. бѣ же седмь братрьꙙ · ꙇ҅ прьвꙑ поꙙ женѫ · ꙇ҅ оумираꙙ не о̆стави сѣмене · 21. ꙇ҅ въторꙑ поꙙтъ ѭ · ꙇ҅ оумрѣтъ · ꙇ҅ тъ не о̆стави сѣмене · ꙇ҅ третиі такожде · 22. ꙇ҅ поꙙшѧ ѭ седмь · ꙇ҅ не о̆ставишѧ сѣмене · послѣжде же вьсѣхъ оумрѣтъ ꙇ҅ жена · 23. въ въскрѣшенье ӗгда въскръснѫтъ · котороумоу ꙇ҅хъ бѫдетъ жена · седмь бо ꙇ҅мѣшѧ ѭ женѫ · 24. ꙇ҅ отъвѣштавъ и҃с рече ꙇ҅мъ · не сего ли ради блѫдите · не вѣдѫште кън҄игъ · ни силꙑ б҃жиꙙ · 25. ӗгда бо ꙇ҅ꙁ мрътвъꙇ҅хъ въскръснѫтъ · ни женѧтъ сѧ ни посагаѭтъ · нъ сѫтъ ӑкꙑ аꙉ҃ли на нб҃схъ · 26. ӑ о мрьтвъꙇхъ ѣко въстанѫтъ · нѣсте ли чьли въ кън҄игахъ мѵ҅сѣовахъ · при кѫпинѣ · како рече ӗмоу б҃ъ гл҃ѧ · ӑꙁъ б҃ъ ӑвраӑмл҄ь · ꙇ҅ б҃ъ ꙇ҅саӑковъ · ꙇ҅ б҃ъ ꙇ҅ѣковл҄ь · 27. нѣстъ б҃ъ мрътвъꙇ҅хъ · нъ живъꙇхъ · вꙑ оубо много блѫдите · 28. Ꙇ҅ пристѫпь ӗдинъ о̆тъ кънижьникъ · слꙑшавъ ꙙ сътѧꙁаѭштѧ сѧ · видѣвъ ѣко добрѣ о̆тъвѣшта ꙇ҅мъ · въпроси і · каѣ ӗстъ ꙁаповѣдь прьваѣ вьсѣхъ · 29. ꙇ҃с же гл҃а ӗмоу · ѣко прьвѣꙇ҅ши ꙁаповѣдьі · ӗстъ всѣхъ · слꙑши ꙇ҃л҄ю · г҃ь б҃ъ нашь г҃ь ӗдинъ ӗстъ · 30. ꙇ҅ вьꙁл҄юбиши г҃ѣ б҃а своего · всѣмь сръд꙽цемь твоꙇ҅мь · ꙇ҅ вьсеѭ дш҃еѭ своеѭ · ꙇ҅ всѣмь оумомь твоꙇ҅мь · ꙇ҅ вьсеѭ крѣпостиѭ твоеѭ · си пръвѣꙇ҅ши вьсѣхъ ꙁаповѣдиі · 31. ꙇ҅ вътораѣ подобьна еі · вьꙁл҄юбиши подроуга своего ѣ̆кꙑ самъ сѧ · большѧ сеꙙ ꙇ҅ноꙙ ꙁаповѣди нѣстъ · 32. Ꙇ҅ рече ӗмоу кън҄ижьникъ · добрѣ оучител҄ю ꙇ҅стинѫ рече · ѣко ӗдинъ естъ ꙇ҅ нѣстъ ꙇ҅ного раꙁвѣ его · 33. ꙇ҅ еже л҄юбити і вьсѣмь сръдьцемь · ꙇ҅ всѣмь раꙁоумомь · ꙇ҅ вьсеѭ дш҃еѭ · ꙇ҅ вьсеѭ крѣпостиѭ · ꙇ҅ еже л҄юбити · ꙇ҅скрьн҄ѣего ѣко себе · бол҄е ӗстъ вьсѣхъ · ѡлокавътоматъ · ꙇ҅ жрътвъ · 34. ꙇ҃с же видѣвъ ꙇ · ѣко съмꙑслъно отъвѣшта · рече ӗмоу · недалече ӗси о̆тъ цр҃сьѣ бж҃ьѣ · Ꙇ҅ никътоже не съмѣӑше его къ томоу въпросити · 35. ꙇ҅ отъвѣштавъ и҃с гл҃аӑше · оучѧ въ цръкъве · како гл҃ѭтъ кън҄ижьници · ѣко х҃ъ сн҃ъ дв҃ъ ӗстъ · 36. тъ бо да҃дъ рече · дх҃омь ст҃ъꙇмь · Рече г҃ь гв҃и моемоу · сѣди о̆ деснѫѭ мене · дон꙽деже положѫ врагꙑ твоꙙ · подъножие ногама твоꙇ҅ма · 37. самъ оубо да҃дъ нарицаетъ і г҃ѣ · ꙇ҅ тъ како ӗмоу ӗстъ сн҃ъ · ꙇ҅ мноꙃи народи послоушаӑхѫ ӗго въ сласть · 38. Ꙇ҅ гл҃аӑше ꙇ҅мъ въ оучениі своӗмь · бл҄юдѣте сѧ о̆тъ кънижьникъ · хотѧштиіхъ въ о̆деждахъ ходити · ꙇ҅ цѣлованиѣ на тръжиштиіхъ · ꙇ҅ прѣждесѣданиѣ на сънъмиштихъ · ꙇ҅ прьвовьꙁлеженьѣ на вечерѣхъ · 40. Поѣ̆даѭштеі домꙑ въдовиць · ꙇ҅ непьштеваниӗмь · далече молѧште сѧ · сиі приімѫтъ лиш꙽шее о̆сѫжденье · 41. Ꙇ҅ сѣдъ и҃с · прѣмо гаꙁофилак҄ио̆ви · видѣвъ како народъ · мештетъ мѣдь въ гаꙁафилак҄иѭ · ꙇ҅ мноꙁи богатиі · въмѣтаӑхѫ многаѣ · 42. ꙇ҅ пришьдъши ӗдина въдовица о̆убога · въвръже дьвѣ леп꙽тѣ · ӗже ӗстъ конъдратъ · 43. ꙇ҅ приꙁъвавъ оученикꙑ своꙙ · рече ꙇ҅мъ · ӑминь гл҃ѭ вамъ · ѣко въдовица си оубогаѣ · множае вьсѣхъ въвръже · въмѣтаѭштіихъ въ гаꙁофоулик҄иѭ · 44. вси бо о̆тъ ꙇ҅ꙁбꙑтъка своего въвръгошѧ · ӑ си о̆тъ лишениѣ своего · вьсе ӗлико ꙇ҅мѣӑше въвръже вьсе житье свое ·